首页 上一级
杭州南宋官窑博物馆丨瓷瓷话广彩·西洋酒具中国碗
发布时间:2020-06-09 07:27:18

广彩开光人物纹大碗

清· 乾隆

该碗敞口,深弧腹,圈足稍高。腹部绘通景式人物山水图,施红、绿、紫、黄等色。色彩艳丽,白釉明净。

我们可以看到这只碗体积特别硕大,其实这样的大碗在中国本土并不流行。他们是由当时的欧洲商人大量从景德镇和广州订烧,出口到欧洲和美国去的。这种碗有一个非常“洋气”的名字:叫“潘趣碗”, “潘趣”一词是由英文“punch”音译而来的。是一种起源于印度的调味酒,最早是由五种原料调制,punch在印地语里就有五的意思。17世纪早期,英国东印度公司的水手和雇员从印度把这种饮料带到了英国,后来又传播到欧洲和美国,由于它风味独特,原料可变,一下子风靡全球。而作为传统饮料,潘趣酒一般都是用大碗来调制盛装的,而这时也正是中国瓷器流行欧美之际,两种流行元素一碰即和,中国制造的“潘趣碗”应运而生。

欧洲人曾在中国订烧了很多口径大小不一的潘趣碗,口径从25~60厘米不等。潘趣碗除了上文所提到的可以用来调制盛装“潘趣”酒之外,还可以用来作为家庭的洗礼盆,家中的老老少少都会用同一个大碗来施洗礼,因此,它也成为了欧美家庭生活中必备的重要物品,哪怕再贫穷的家庭也都会拥有一个这样的大碗。

威廉·贺加斯 《摩登的午夜聚会》

由于潘趣碗常常绘有具有纪念意义的图案和文字,在欧美国家,这种碗也经常被当成结婚礼物赠送给新人,它承载了很多美好的祝愿与回忆,是备受欧美国家的人喜爱的物品。因此“潘趣碗”也被作为礼物互相赠送。

英国画家乔治·纳普顿 《第六男爵鲍彻·莱肖像》

在英国画家乔治·纳普顿的画作《第六男爵鲍彻·莱肖像》上,这位18世纪的英国艺术爱好者和鉴藏家在颠簸的船舱中,一手紧紧抱住一只巨大的潘趣碗,有研究者认为它就带有康乾时期广彩瓷器的特色。

事实上在出口的广彩瓷中,因中外习俗习惯的不同,很多瓷器器形上具有西方风格,而图案绘画却是中国题材。这次“重彩华章——广彩瓷器300年精华展”中还有很多其他例子如“马克杯”、“盖罐”、“奶杯”、“奖杯”“酱汁盆”等。

这些瓷器用鲜艳浓烈的色调表现中国古代人日常生活场景,形成了自己的“视觉语言”,令许多西方人着迷数百年。这样中西结合之器出现之日起,便承载了大量东西方文化交流的内涵。我国古代制瓷者为了满足国外消费者的需要,不断创新,将传统绘画技法与洛可可艺术风格相融合,绘画时用色繁复,笔法写实,立体感强,同时运用了一定的透视法则,从油画、版画、素描等绘画方式中学习借鉴,汲取灵感。这样的陶瓷器因融会东西方艺术风格而深受欧美人士的喜爱,成为中外艺术风格融合的精品,也成为向世人展示着古代中西贸易往来、文化交流信息的重要载体。

来源:杭州南宋官窑博物馆   作者:   编辑:吴阳杰