参与此次二十大报告翻译的老挝文语言专家彭岱·嘉伦苏,曾担任老挝国家电台新闻部主任,长期关注中国的发展。
在他看来,二十大报告内容丰富,意义深远。相信通过“中国式现代化”的实践,世界将会看到一种人类文明的新形态。
二十大报告老挝文语言专家彭岱·嘉伦苏:二十大报告进一步明确了从2020年到2035年,以及2035年到21世纪中叶,中国共产党将领导中国人民做些什么,以实现现代化。让我更深地感受到中国共产党是一个有明确发展规划和奋斗目标的政党,同时还有为全国各族人民创造更好生活的坚定决心。
如何向老挝语的读者准确传递报告的丰富内涵,彭岱与中国同事们字斟句酌,攻克不少困难。对他来说,不同文化的碰撞也让翻译过程多了许多趣味和感悟。
二十大报告老挝文语言专家彭岱·嘉伦苏:比如“打铁还需自身硬”,“绿水青山就是金山银山”,“打虎、拍蝇、猎狐”,这些都是比较难翻译成老挝语的,但是它们又都非常生动和形象,让人一看就能明白其中的意思并且容易记得住。比如说“绿水青山就是金山银山”强调的是生态环境保护,“打虎、拍蝇、猎狐”指的是反腐败的内容。
彭岱说,过去十年,在中国共产党的领导下,中国取得了消除绝对贫困、全面建成小康社会等一系列重大成就。他个人非常关注的航天领域,中国的表现也十分亮眼。
二十大报告老挝文语言专家彭岱·嘉伦苏:中国建了自己的空间站,还把航天员送上了太空,这是没有几个国家能做到的事情。虽然中国起步比较晚,但发展速度很快,甚至很多方面走在了世界前列,不仅如此,中国在航天方面取得的成果还与世界分享。
对于中国的未来发展,彭岱也充满期待。他相信,通过中国式现代化的实践,世界将会看到一种人类文明的新形态。
二十大报告老挝文语言专家彭岱·嘉伦苏:我认为中国式现代化和西方的现代化有很大不同,它是在中国共产党领导下,全国各族人民共同参与,以实现全体人民共同富裕的现代化,是“不落下一个人”的现代化。